1. 首页
  2. > 香港公司年审 >

衡阳工商银行开户行查询(中国工商银行衡阳网点查询)

李福(Gil Raz)著,白照杰译


明仇英 《五星二十八宿神形图卷》之《五岳真形图》,现藏美国大都会艺术博物馆。


十洲的宇宙结构


《五岳真形图》采纳了葛洪有关如何获得这些符图的说法,但在远为高妙和优雅的知识世界(realm of attainment)中对之进行了改写。根据这部文献的记载,五岳及其佐命之山神圣的内在景观,是通过太上道君对地理的“观”而获得的。一如从前那样,内在形式的神秘知识产生于冥想实践中,接着被用来作为观察和掌握世界真形的指导。同样的策略接着又被《十洲记》所采用,以将五岳附属和涵括进更为广阔而神秘的宇宙结构中。


参考文献:


[1] 《上清后圣道君列纪》,DZ 442,页4b9;英译见Stephen Bokenkamp, Early Daoist scriptures(Berkeley,1997), p.348. 出于正统道藏之文献以“DZ”标识,编号依据 Kristofer Schipper and Franciscus Verellen eds, The Taoist canon: a historical companion to the Daozang, 3 vols (Chicago,2004).


[2] “仙”的早期字形是“僊”,暗示着“登升”;《说文》注解此字为“长生僊去”。《说文》包含了仙字的另一个早期字形“仚”,解为“人在山上”(《说文解字注》,卷8A页38b)。施舟人(Kristofer Schipper)喜欢将仙翻译成“immortal(长生者)”、甚至是“human mountain(人山)”;见 The Taoist body (Berkeley, 1993), p. 164. 康儒博(Robert Campany)将之翻译为“transcendent(超越者)”,并给出如下告诫:“仙与更低级的生命之间不存在绝对的形而上的差异,但是……仙所达到的生命链条上的环节要远高于哪怕是最杰出的人类所能企及的高度”;见 To live as long as heaven and earth: a translation and study of Ge Hong’s traditions of pine transcendents (Berkeley,2002), pp.4-5.


[3] 我从索安(Anna Seidel)那里借用了这个术语,见其 “Taoism, The unofficial high religion of China,” Taoist Resources 7.2 (1997),39-72.


[4] 例见Kiyohiko Munakata (宗像清彦), Sacred mountains in Chinese art: an exhibition organized by the Krannert Art Museum at the University of Illinois, Urbana-Champaign (Champaign,1991); Steven Little et al., Taoism and the arts of China (Chicago,2000); 以及石泰安(Rolf A. Stein)对东亚美术、建筑以及宗教中神话主题的重要研究,见其 The world in miniature: container gardens and dwellings in Far Eastern religious thought, tr. Phyllis Brooks (Stanford,1990), 原版书名及出版信息为 Le monde en petit: jardins en miniature et habitations dans la pensée religieuse d’Extrême-Orient (Paris,1987).


[5] 权威材料是《尚书》(或《书经》)中的《禹贡》篇;见 Mark Lewis, The flood myths of early China (Albany,2006), 尤其 pp.28-33. 从比较框架出发对这一故事在汉代帝国构想中重要性的讨论,见 David Schaberg, “Travel, geography, and the imperial imagination in fifth-century Athens and Han China,” Comparative literature 51.2 (1999),152-91.


[6] 《太上灵宝五符序》,DZ 388(下文简称《五符序》)。


[7] 沙畹(Edouard Chavannes)对泰山的研究尚未被超越,Le T’ai Chan, essai de monographie d’un culte chinois (Paris,1910). 最近的研究,见刘慧,《泰山岱庙考》(济南,2000)。有关封禅祭祀,见 Mark Lewis, “The feng and shan sacrifices of Emperor Wu of the Han,” in Joseph P. McDermott, ed., State and court ritual in China (Cambridge,1999), pp.50-80. 汉代皇帝刘秀(光武,25-57 AD在位)举办此仪式的记载部分内容已获得英译,见 Stephen Bokenkamp, “Record of the feng and shan sacrifices,” in Donald S. Lopez, Jr., ed., Religions of China in practice (Princeton,1996), pp.251-60.


[8] 五岳的历史,见 James Robson, “Imagining Nanyue: a religions history of the Southern Marchmount through the Tang dynasty (618-907), ” PhD dissertation (Stanford University,2002), pp.44-66.


[9] 例见《博物志校证》卷6页2a:“泰山一曰天孙,言为天帝孙也。主召人魂魄。东方万物始成,知人生命之长短。”


[10] 例如,九山与《禹贡》中的九州相一致;见 Lewis, Flood myths. 《周礼·职方氏》列出九州镇山;《吕氏春秋》(卷13页1.5)给出另外一组九山;见 John Knoblock and Jeffrey Riegel, trs, The annals of Lü Buwei (Stanford,2000), p.280.


[11] 有关《山海经》,见 Vera Dorofeeva-Lichtman, “Conception of terrestrial organization in the Shan hai jing,” Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient 82 (1995), 57-100; 同上,“Text as a device for mapping a sacred space: a case of the Wu Zang Shan Jing (‘Five Treasuries: the itineraries of mountains’),” in Tatyana Gardner and Daniela Moritz, eds, Creating and representing sacred spaces (Göttingen,2003), pp.147-210. 对《淮南子·地形训》的英译和研究,见 John S. Major, Heaven and earth in early Han thought (Albany,1993), pp.141-216. 有关早期中国的地理想象,见 Mark Lewis, The production of space in early China (Albany, 2006), 尤其 pp.284-303.


[12] 记述昆仑山和西王母的文献汗牛充栋,非本文篇幅所能涵盖。有关这些材料的初步考索,见以下论著所附参考文献。Major, Heaven and earth; Lewis, Production of space; Suzanne E. Cahill, Transcendence and pine passion: the Queen mother of the west in medieval China (Stanford,1993).


[13] 《老子想尔注》,S. 6825,收大渊忍尔,《敦煌道经图录篇》(东京,1979),册2,页421-34,行108-110;Bokenkamp, Early, p.89.


[14] 《三天内解经》,DZ 1205,卷1页5b;Bokenkamp, Early, p.215.


[15] 这个定义基于“山”的声训解释,见《说文解字注》,卷9B页1;为《太平御览》卷38征引。有关声训问题,见 W. South Coblin, A handbook of Eastern Han sound glosses (Hong Kong,1983), pp.14-17; 有关语音拟构,见 p.188, no.1133: 山*sria/şǎn宣(*sjwa/sywan);参 Bernard Karlgren, Grammata serica recensa (repr. Taibei,1992), 164t, 193a.


[16] 《春秋元命包》,安居香山、中村璋八辑,《纬书集成》(全6册,再版,石家庄,1994),册2,页630;为《艺文类聚》卷7页1及《太平御览》卷38页2b所征引。


[17] 有趣的是,道教里以及中国整体上的洞穴神话主题,似乎不包含子宫和坟墓的象征意象。而这两个意象在包括西藏(一些位于中国的其他藏传佛教区域也分享着这个象征)、日本和东南亚佛教等文化中却广泛存在;见 Rolf A. Stein, Grottes-matrices et lieux saints de la deésse en Asie orientale (Paris,1988).


[18] 例如《云笈七签》卷6页1a5征引的《玄门大论》。


[19] 有关灵宝经的系年问题,见 Stephen Bokenkamp, “Sources of the Lingbao scriptures,” in Michel Strickmann ed., Tantric and Taoist studies in honour of R.A. Stein, vol. 2 (Brussels,1983), 2.434-86.


[20] 《洞玄灵宝自然九天生神章经》,DZ 318,页1b10-页2a1。


[21] DZ 318,页1b8。


[22] 亦见《云笈七签》卷2页2a《空洞》篇。


[23] 有关道藏的简明历史,见 Schipper and Verellen, 1.1-40. 三洞这一术语至少有三种不同的概念解释;见同上,pp.11-16. 对五世纪道藏编纂工程的观念和影响的全面研究,见 Wang Chengwen (王承文), “The revelation and classification of Daoist scriptures,” in John Lagerwey and Lü Pengzhi eds., Early Chinese Religion, Part Two: The Period of Division (220-589 AD) (Leiden·Boston: Brill, 2010), 775-888.


[24] 《列仙传》,DZ 294,带有注释的英译,见 Max Kaltenmark, Le Lie-sien tchouan (repr. Paris,1987).


[25] 详细研究及英译,见 Campany, To live.


[26] Kaltenmark, Le Lie-sien tchouan, p.43.


[27] 同上, pp.183-84.


[28] 同上, p.35.


[29] 《五符序》,DZ 388,卷2页14a;Campany, To live, pp.309-11.


[30] 12世纪时,此身份获得宋朝朝廷的认可;见倪守约(活跃于南宋)《金华赤松山志》(DZ 601)。《金华赤松山志》开篇给出黄氏兄弟的早期传说,书中还包含1189至1263年间朝廷的封赐文书。这一信仰延续至今;有关当代香港黄大仙信仰的简要研究,见 Graeme Lang and Lars Ragvald, The rise of a refugee god: Hong Kong’s Wong Tai Sin (Hong Kong,1993).


[31] 柏夷(Bokenkamp)认为《后圣道君列纪》最初是一部独立文献《灵书紫文》的一部分。《灵书紫文》现以四个不同文献的形式存在于《道藏》中;Bokenkamp, Early Daoist scriptures, pp.275-372. 参以下讨论,Isabelle Robinet, La révélation du Shangqing dans l’histoire du Taoisme, 2 vols (Paris,1984), 2.101-10. 蔡雾溪(Angelica Cedzich)对《后圣道君列纪》到底是不是《灵书紫文》的一部分表示怀疑,见其 “Review article: Early Daoist scriptures,” Journal of Chinese Religions 28 (2000),161-76; 有关《后圣道君列纪》的讨论,见 p.174.


[32] 《上清后圣道君列纪》,DZ 442,页4a2-5;柏夷(Bokenkamp)英译,见其 Early Daoist scriptures, p.346.


[33] 袁珂,《山海经校注》(上海,1980),卷2页42,卷8页230。


[34] 《五符序》,DZ 388,卷1页4a-6b。


[35] 王纯五,《天师道二十四治考》(成都,1996),页319-24。这座山的圣域在杜光庭笔下获得描述,见其《青城山记》,收董诰(1740-1818)等编,《钦定全唐文》(台北,1972),卷932页11a-14b;杜光庭的另一篇文章中讲述了张陵获得的启示,见《修青城山诸观功德记》,收同上,卷932页14b-18a,英译见 Thomas H. Peterson, “Recorded for the ritual and merit and virtue for repairing the various observatories of Ch’ing-ch’eng mountain,” Taoist Resources 6.1 (1995),41-55.


[36] 《晋书》卷120、121;唐长孺,《范长生与巴氐据蜀的关系》,《历史研究》1954年第4期,页115-21;Terry F. Kleeman, Great perfection, religion and ethnicity in a Chinese millennial kingdom (Honolulu, 1998), pp.82-85,147.


[37] 《晋书》卷121页3036,称范长生“岩居穴处,求道养志”;《魏书》(卷96页2111)称其“颇有术数”,据说他还撰写过一部对《易经》的神秘注疏。唐长孺展示了天师道与同时代四川宗教实践在所使用的术语上的共性。但有关这些相似性是否拓展到使用相同的宇宙论、教义和修行实践,则仍有商榷余地。


[38] 《太平御览》,卷123页597a,“李雄”条,征引《十六国春秋》。


[39] Robient, Révélation du Shangqing, 尤见此书;Ursula-Angelica Cedzich, “Das Ritual der Himmelmeister im Spiegel früher Quellen: Übersetzung und Untersuchung des liturgischen Materials im dritten chüan des Teng-chen yin-chüeh,” PhD dissertation (Julius-Maximillian-Universität, Würzburg,1987); Ann Seidel, “Early Taoist ritual,” Cahiers d’Extrême-Asie 4 (1988),199-204; Bokenkamp, Early Daoist scriptures, p.6; Schipper and Verellen, The Taoist canon, p.11.


[40] 五岳的观念需要被理解为五行宇宙论发展出的一个组成部分;见 Aihe Wang (王爱和), Cosmology and political culture in early China (Cambridge,2000).


[41] Robson, “Imagining Nanyue” and “The polymorphous space of the southern marchmount [Nanyue 南岳]: an introduction to Nanyue’s religious history and preliminary notes on Buddhist-Daoist interaction,” Cahiers d’Extrême-Asie 9 (1995),221-64. 几篇最近的南岳研究收录在《道教与南岳》一书中,湖南省道教文化研究中心编(长沙,2003)。


[42] 《宋书》,卷27页784;亦见《高僧传》,T. 2059,卷7页368c;汤用彤校注,《高僧传》(北京,1992),页266。


[43] 有几部道经都支持刘裕的皇权诉求:《三天内解经》,DZ 1205,卷1页8b-9b;见 Bokenkamp, Early Daoist scriptures, pp.221-22; 《太上洞渊神呪经》,DZ 335,卷1页4a,卷20页12b-13a;见 Christine Mollier, Une apocalypse taoïste du Ve siècle: le Livre des incantations pines des grottes abyssales (Paris,1990), pp.56-59. 亦见 Anna Seidel, “The image of the perfect ruler in early Taoist messianism,” History of Religions 9 (1970), 216-47.


[44] 《太上洞玄灵宝天地自然运度妙经》,DZ 322,页4b1-3。


[45] 我的解释建立在菊地章太的基础上,见其《甲申大水考》,《东方宗教》87(1996),页1-20:胡,是“古”“月”组合而成;柳,代指“刘”。


[46] 寇谦之的父亲名修之,字延期,是一位道士;寇谦之的母亲是卢湛的孙女,而卢湛则是卢循的曾祖。近来有关寇谦之的研究包括刘屹的三篇论文,《寇谦之的家世与生平》,《华林》2002年第2期,页271-81;《寇谦之与南方道教的关系》,《中国中古史研究》2003年第2期,页61-82;《寇谦之身后的北天师道》,《首都师范大学学报》2003年第1期,页15-25。


[47] 《老君音诵戒经》,DZ 785;Yang Lien-sheng (杨联陞), “Laojun yinsong jiejing jiaoshi,” Bulletin of the Institute of History and Philology 28.1 (1956), 17-54. 亦见 John Lagerwey, “The Old Lord’s scripture for the chanting of the commandments,” Purposes, means and convictions in Daoism: a Berlin symposium, Florian Reiter, ed. (Wiesbaden,2006), pp.29-56.


[48] Richard Mather, “K’ou Ch’ien-chih and the Taoist theocracy at the Northern Wei court, 425-451,” in Holmes Welch and Anna Aeidel, eds, Facets of Taoism (New Haven,1979), pp.103-22.


[49] 除提及各自山岳相关内容外,两方碑石铭文几乎相同。我的分析建立在张勋燎和白彬的录文和注释的基础上,见其《北魏<中岳嵩高灵庙碑>、<华岳庙碑>与寇谦之新天师道》,张勋燎、白彬,《中国道教考古》全6册(北京,2006),册2,页575-603。


[50] 张勋燎、白彬,《中国道教考古》,页579。


[51] 张勋燎、白彬,《中国道教考古》,页580。


[52] 同上。这四个名字指四、五世纪时统治北方平原的非汉人朝代:刘指建立前赵(304-329)的匈奴人,石指建立后赵(319-352)羯人,慕容指前燕(337-370)、后燕(384-407)以及西燕(384-934)的鲜卑人,苻指前秦(351-394)的氐人。


[53] 321年拓跋统治者获晋愍帝封赐时,使用“代”作为拓跋国家的名称(《魏书》,卷1页9)。386年,拓拔族占领北方后,将国名改为魏。


[54] 张勋燎、白彬,《中国道教考古》,页580。


[55] 下文讨论基于 John Lagerwey, Wu-shang pi-yao, somme taoïste du VIe siècle (Paris,1981), pp.4-21.


[56] 《五岳真形图》在《道藏》存在多个版本:(1)《五岳真形序论》,DZ 1281;(2)《云笈七签》卷79含有DZ 1281中的几个章节,但顺序有所不同,一些文字也有差异,同时还包含有不见于DZ 1281的部分内容;(3)《洞玄灵宝五岳古本真形图》,DZ 441,可能是以DZ 1281和相关材料为基础编纂而成的一部明代文献(Schipper and Verellen, The Taoist canon, p. 1236);(4)《灵宝无量度人上经大法》卷21,DZ 219,《五岳真形品》含有来自DZ 441和DZ 1281中的引文及有所不同的内容;(5)陶弘景的《陶公传授仪》含有传授《五岳真形图》的一个仪式。《陶公传授仪》的残篇保存在三份敦煌卷子中(S 3750、P 2559、BD 11252)。伦敦和巴黎藏卷最早由大渊忍尔辨识出来,见其《敦煌道经:目录编》(东京,1978),册1,页331-32;刊于《敦煌道经:图录编》(东京,1979),页721-24。《中华道藏》编者辨识出上述北京藏卷是这部文献的一部分;三份材料刊于册4,页521-55。有关这些文献和符图的研究,见Kristofer Schipper,《五岳真形图の信仰》,《道教研究》2(1967),页114-62;李丰楙,《<汉武内传>研究》,收其《六朝隋唐仙道类小说研究》(台北,1986),页21-119,尤其页52-58;山田利明,《二つの神符——五岳真形图と灵宝五符》,《东洋学论丛》40(1987),页147-65。


[57] Kristofer Schipper, “The ture form: reflections on the liturgical basis of Taoist art,” 《三教文献》4(2005),页91-113。


[58] 见《五岳古本》中的符图,DZ 441,页8b-25b;《上清灵宝大法》,DZ 219,卷21页16a-22b。


[59] 见《三皇内文遗秘》,DZ 856,页11b-13b。这些符文形式出现在若干帝制时代后期的碑刻和镜子上。有关碑刻,见Chavannes, T’ai chan, pp.415-24 (讨论系年1378、1614[?]、1682的碑刻。系年1682的碑刻,在宗像清彦的书中得到重现,见其Sacred mountains, p.113);Little, Taoism, pp.358-59, 讨论系年1604的碑刻。有关从汉到清的墓葬中出土的几方镜子的讨论,见 曹婉如、郑锡煌,《试论道教的五岳真形图》,《自然科学史研究》1987年第6期,页52-57;李缙云,《谈太仓出土的五岳真形镜》,《文物》1988年第2期,页177-78。最为充分的研究是张勋燎、白彬,《江苏明墓出土和传世古器物所见的道教五岳真形符与五岳真形图》,收其《中国道教考古》(北京,2006),册6,页1751-1833。


[60] 王明校释,《抱朴子内篇校释》(北京,1996再版),卷19页336-37,卷17页300。


[61] 王明,《抱朴子内篇校释》,卷19页336;亦见施舟人(Schipper)的讨论,“The true form,” pp. 99ff.


[62] 《五岳真形序论》,DZ 1281,页21b-22a;引文见《云笈七签》卷79页1a及DZ 441,页1a。


[63] 《五岳真形序论》,DZ 1281,页23a;引文见《云笈七签》卷79页2a9-b1及DZ 441,页2a6-8。


[64] 宋代以后东岳庙遍及全中国的现实,反映出泰山的重要性及其作为亡者官署的角色在帝制时代里得到延续。有关帝制时代晚期的情况,见《三教文献》中发表的几篇论文,这些论文是法兰西远东学院北京东岳庙研究项目的学术成果。


[65] 《五岳真形序论》,DZ 1281,页24a-25a;引文见《云笈七签》,卷79页3b-4a及DZ 441,页3b-4a。佐命之山在陶弘景编纂的这部传授仪式中也被提及,《陶公传授仪》(同前注56),收大渊忍尔,《敦煌道经:图录篇》,页721-22;《中华道藏》,册4,页521-23。


[66] Robson, “Imagining Nanyue,” p.116; 罗柏松(Robson)延续了有关南朝南岳实际所在的繁复争论。


[67] 《五岳真形序论》,DZ 1281,页24a;引文见《云笈七签》,卷79页3b3及DZ 441,页3b1。


[68] 有关详细研究,见雷闻,《五岳真君祠与唐代国家祭祀》,收荣新江主编,《唐代宗教信仰与社会》(上海,2003),页35-83。


[69] 《司马承祯传》,收《旧唐书》,卷192页5128。


[70] 雷闻,《五岳真君祠与唐代国家祭祀》,页40-42,讨论这几个地方树立的碑铭。


[71] 《汉武帝内传》,DZ 292。翻译见 Kristofer Schipper, L’empereur Wou des Han dans la légende taoïste: Han wou-ti nei-tchouan (Paris,1965); Thomas E. Smith, “Ritual and the shaping of narrative: the legend of Han emperor Wu,” PhD dissertation (University of Michigan,1992); 李丰楙,《汉武帝内传研究》。


[72] 这部文献署为东方朔所撰,在《道藏》中存在两个版本:(1)DZ 598;(2)《云笈七签》,卷26页1a-14,《十洲三岛》,翻译见 Thomas E. Smith, “Record of the ten continents,” Taoist Resources 2.2 (1990), 87-119. 研究包括李丰楙,《<十洲记>研究》,收其《六朝隋唐仙道类小说研究》,页123-85;Robert F. Campany, Strange writing: anomaly accounts in early medieval China (Albany,1996), pp.53-54,318-21.


[73] 有关这些仙岛的文献太多,难以罗列。其中最具启发性的是秦始皇令下恶名昭彰的寻岛活动。见《史记》,卷6页247;William H. Nienhauser Jr., ed., The Grand Scribe’s records, vol. 1: The basic annals of pre-Han China (Bloomington, 1994), p. 142. 亦见 Stein, The world in miniature 的参考文献。


[74] 《十洲记》(DZ 598,页12a6-10)《云笈七签》(卷26,页11b5-8)继承《五符序》(DZ 388,卷1页4a7-5a1),文字稍有变化。


[75] 这段话被错误地插入《云笈七签》,卷26页13a7。我依据的是《十洲记》,DZ 598。有关《云笈七签》中这个版本的错误的检讨,见李丰楙的研究。


[76] 有关此道法,见李丰楙,《不死的探求:抱朴子》(台北,1998),页341-49。


[77] 《十洲记》,HY 598,页12a6-13a7;《云笈七签》,卷26页11b5-12a5、页13a7-13b9。


李福(Gil Raz),2004年于印第安纳大学获得博士学位,现为美国达特茅斯学院(Dartmouth College)副教授。出版的著作《道教的兴起:传统的创造》(Routledge,2012 年)考察了公元 2 世纪和 5 世纪之间道教宗教传统的形成。他的研究兴趣包括道教仪式、历史和当代、道教神圣地理和神话、时间观念、佛道交涉、中国宗教系统和概念。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息