1. 首页
  2. > 税务筹划 >

那个网站有这本关于性的书(关于性的书是什么类)




烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。



且不说诗中“商女”是何女?以其不知“亡国恨”解读两本日本报告文学《望乡》和《随军慰安妇》,适得其反。



两本书都宣称是“女性史”(日本女性写的日本底层女性)。说是“史”,因为书里有事实调查,有具体年代、事件背景。



两本书封都很糟糕,说明已被传阅,变成破书。我本人读过《望乡》,里面分两部分:“山打根八号娼馆”和“山打根的墓”,书名是据此改编的电影。作为封面参考的,是《日本电影剧本:沙器 .望乡》。



《随军慰安妇》正在读,阅读之余想到孔网话题“喜欢的书籍封面”可泛泛而谈,又能在自己的书堆里立刻找出类似的图书,以“喜欢”凑趣——地地道道喜欢这些书的可读人性。究其一点,有晒书封崭新的,使人怀疑不读,有晒书封古色古香的,使人怀疑专为尸骸的眷恋,故谈这个题目,至少不是助长造假贩假之风。



书作为盛器(当然你也可以称为“载体”),在于器之有容。这样,可以从器型看到内容。



《性的人》收集大江健三郎的三个中短篇,作者获过诺奖。我虽然早已读过这本书,已忘得一干二净。附录里有篇作者的话“我在暖昧的日本”。大概人们读小说,最初态度、情趣暧昧,直到有一天,比如被一个话题触动,才反过头来回想。关于这本书也只能展示表面,里面的三部分是:性的人、我们的时代、人羊。



《非色》是日本女人写的自传体小说,曾两次去读。第一次读连“非色”表面意思也不能理解,其内容写二战后的日本女人嫁给驻日美国黑人大兵的故事。第二次读,是被网上讨论的“黑人物种侵犯”的说法触动,我写了动态(不是讨论我不懂的问题),略略将“非色”解释为“并非是肤色”。二等国的公民追求一等国的幸福,不料,一等国里也人分九等,因肤色而来的种族歧视身受其害。我国某些女同胞的追求是怎样的?下嫁非洲黑人。——大有本国历史和亲、怀柔弱小的风范。



《非色》的思想气质跟大江健三郎的暧昧一致,由于我没有研究,提供在这里的书封,也一概没有时间的线索。



《五号街夕雾楼》字面使人想到中国所谓“青楼”,仕女图使人想到日本艺妓。不论“艺妓”“苦妓”“军妓”等,都是妓女。不论大作家的高超,还是俗人的下流,不能因为了解到妓女是娼妇婊子而心生龌龊,中国王朝还有“官妓”,——六宫美人脸上脂,都从秦淮人家來。



《五号街夕雾楼》里还有一篇《湖底琴音》,倘使作家讳言妓女,怎么会深层次认识到人?怎么考察历史风俗?怎么敢说色情?怎么还能有《金瓶梅》……



其实,这本《五号街夕雾楼》因唯美的封面购入过两本。《非色》也购入过两本。那么,我的心理扭曲吗?



因为也读谍报书,知道日本人善于间谍活动,善于保密。他们对于历史的罪行从不承认,在中国的日本医院、学校、社区等对中国人保密。而另一方面也开放,比如日本商品,日本在中国的风情街,一些日本文学所透露的日本真相,总给人美艳的印象……



书归正传吧,如果谁觉得色情、妓女不足称道,那就要说到日本女官写的,比《红楼梦》早几百年写的《源氏物语》。



读这本书我花了半个月时间,并且因为它也受中国文化影响而感到欣慰。后来又购入丰子恺的译本,尚未对照译本高低。



当然,文学本身有一种现象,诞生时间越久得越有高度,而因为时间久,也可能被新的表现形式取代,从而降低高度。在读完《源氏物语》后,我才第一次读了一遍《红楼梦》,因此,对读过的版本封面,心生怜惜。



——凑几张书图,声称是自己“喜欢的书籍封面”很容易,但我凑6张图也就可以了。



另一本《金色夜叉》的日本小说,封面也如《五号街夕雾楼》,何况日本女作家不让须眉,又都想使我想列入题目中,想“纵谈”。




(此处已添加小程序,请到今日头条客户端查看)









版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息