英语中,born into, born to 和 born of 的意思相近,但是它们的用法不尽相同,今天我们一起来学习一下它们的用法区别。
1. born into:这个短语的意思是“出生于什么样的人家”。
例句1:Tom出生于 was born in怎么to a merchan英语t family in 1970.
汤姆1970年出生于一说个商人家庭。
注意,这里不要用 born at, 很容易用错。
(错)Tom was born at a merch怎么ant fami出生地ly in 1970.
2. born to:这个短语表达的是“由谁生的”,to 指向对象。
例句2:A boy 用was born to them in 地址2000.
2000说年他们生了一个男孩。
3. bo地址rn of:这个短语主要表达“由什么父母生的出生”,通过例句来体会一下。
例句3:Tom was born of 用Chinese 出生地parents.
汤姆的父母是中国人。
例句4:Mary was born of humble parentage.
玛丽出身卑微。
例句5:Henry was born of a wealthy family in China.
亨利出生于中国的一个富裕家庭。
另外,bor出生于e in 是一出生个很常用的短语,表示“出生于什么时间;出生于什么地方”,这里就不再讨论。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。