1. 首页
  2. > 代理记账 >

什么是产品购销台账(购销台账需记录哪些信息)

百安居(中国)采购商品审核规范
B&Q(China) purchase quality audit administrative provisions


目录
Catalog


1. 目的 Purpose


2. 适用范围 Scope


3. 引用文件 Reference documents


4. 总体要求 General requirements


5. 供应商管理 Vendor management


6. 商品质量管理 Commodity quality management


7. 供应商工厂审核 Factory assessment


8. 供应商及商品改进监督 Monitoring vendor and product improvement


一、 目的 Purpose
·确保百安居(中国)采购的商品符合中国的法律法规的基本要求;
Ensure the products that the B&Q (China) purchased in accordance with the basic
requirements of Chinese laws and regulations.
·确保给百安居(中国)提供商品的供应商符合翠丰集团对供应商的基本要求;
Ensure our vendors compliance with the basic requirements of Kingfisher group.
·确保对百安居(中国)引进的供应商及其商品进行良好管理,并进行持续有效的跟踪。
Ensure we managed our vendors and products well, and Sustained and effective tracking.


二、 范围 Scope
本规范适用于百安居(中国)进行的商品采购业务。
This document applies to B&Q (China) for the procurement of goods business.
本规范及引用的文件将根据中国相关法律、法规的变化进行及时更新。
This document and reference documents will change according to the relevant laws, regulations of China.

三、 引用文件 Reference documents
下列文件对于本文件的应用是必不可少的,凡是注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
The following documents are indispensable for the application of this document, dated edition is suitable for this file. For documents without date, the latest version (including all amendments) applies to this file.

SB/T 10665-2012 零售商采购质量审核规范
SB/T 10665-2012 Purchase quality audit administrative provisions for retailers
质监总局 标识标注规定
AQSIQ Identification and labeling requirement

四、 总体要求 General requirements
4.1 职责 responsibility
4.1.1 采购部负责供应商及商品的选择、资质文件及商品样品的收取,供应商及商品档案的建立与维护;
Buying department is responsible for the supplier and product selection, qualification documents and
product sample collection, Setup and maintain the vendor and product archives.
4.1.2 质量保证部负责供应商质量资质、产品规格及质量情况的审核及管理;
QA is responsible for the supplier quality qualification, product specifications and quality situation Audit and management.
4.1.3 供应链部负责审核与订货、物流相关的内容;
Supply Chain is responsible for contents of order and logistics audit;


4.1.5 CPR部负责供应商资质、注册资金、征信、供应商贸易条款和毛利要求审核;公司内产品比价;牵头供应商绩效评估;
CPR is responsible for supplier qualification, registered fund, credit investigation, trade terms and gross margin require audit; comparative prices within company; responsible for supplier performance evaluation;


4.1.6 MST负责收集和保管供应商三证等资料,审核并在sap系统中建立供应商和商品信息;
Master data is responsible for gather and keeping all received documents, check and set up supplier&product information into sap;


4.1.7 配送中心(LC)负责收货检查、建立收发货台帐、保质存储;
LC is responsible for receiving check, establish the receiving, delivery account, and maintain the quality of stock;


4.1.8 各商店负责到货商品的检查和商品销售,建立并保持进货和销售台帐、执行客户服务.
Store is responsible for receiving check and commodity sales, establish and keep the incoming and sales account,carry out customer service.


五、 供应商管理 Vendor management
5.1 供应商资质管理supplier qualification management
5.1.1 相关资质证书的索取及审核 Obtain and check the qualification certificate
在供应商引进时,供应商必须按照VBA的要求提供必要的证明文件给采购。证书应符合有关
规定,公司名称一致并在有效期内。
When introduce new supplier, sppplier must provide all necessary documents according to
requirements of VBA to buyer.The certificate shall be in conformity with the relevant provisions, consistent with the company name and within the period of validity.

5.1.2 供应商资质证书的归档及审核 Archiving and audit supplier qualification certificate
MST对收取的资质材料归档及登记,并在到期前要求采购人员向供应商及时索取更新
版本。资质证书到期仍未补办更新的不得进行财务结算。
MST should filing and registrations received documents, and require buyer ask update documents from supplier before expire. Qualification certificate fails to submit updates may not be financial settlement.


5.1.3 经销商和代理商 import products
经销商和代理商必须提供品牌商授予的有效的并加盖公章的代理(或经销)授权书.
Distributor and agent must also provide valid letter of authorization (with company chop) that be award by brand (or trademark) owner.


5.2 供应商绩效管理 Supplier Performance Management


5.2.1CPR部根据供应商的资质、合作水平、销售情况、审核情况及相关商品的质量水平制定相应的绩效考核指标。
CPR department should set an supplier performance corresponding appraisal index according to the supplier qualification, the level of cooperation, the sales situation,the supplier audit and the quality level of product.


5.2.2 商务部应建立全面的供应商绩效管理体系,确保其整体水平得到相应体现,可以包括合同续签及相应的奖惩措施。
Commerical should establish a system for supplier performance management in an all-round way, ensure their integral level is embodied, may include a contract renewal and the corresponding incentive measures.


六、 商品质量管理 Commodity quality management


6.1 商品的资质管理 product qualification management


6.1.1 索取及审核商品相关的许可证、质量证书等 Obtain and check the qualification certificate
采购在新增商品时应向供应商索取商品的样品、包装和供应商及生产商的营业执照、税务登记证、组织机构代码、条码证书、生产许可证、代理授权书、进口报关单、产品检测报告及其他包装上标注的资质证书(如专利号、各类企业和产品认证、荣誉等),这些文件主体名称一致并在有效期内,连同新建表上传COP系统交各相关部门审核批准。
Buyer should ask the supplier for the commodity samples, packaging and the supplier and the manufacturers business license, tax registration certificate, organization code, bar code certificate, production license, letter of authorization, import entry,product testing report and other certificates printed on the package (such as the patent number, all kinds of enterprises and product certification, honor, etc.) before introduct new products,these file name and the product are consistent and within the period of validity, final,together with the new introduction sheet upload to COP system, the relevant departments will check and approval.


6.1.1.1 商标使用检查 Checking of the use of trademark


6.1.1.1.1 商品包装上标注的商标与商标注册证书应一致;
The trademark that marked on the package with the trademark registration certificate shall be uniformly.


6.1.1.1.2 包装上标注的生产商或经销商名称与商标注册证书的注册人一致,如不一致需要提供商标注册人出具的商标授权使用证明(加盖红章或商标持有人签名并注明有效期方为有效)。
The manufacturers or distributor’s name that printed on the package is consistent with the register on the trademark registration certificate.if not, need to provide a authorization issued by the trademark owner (The red chop or trademark holder signature and indicate validity is valid).


6.1.1.2 条码使用检查 Checking of the use of barcode


6.1.1.2.1 QA在中国物品编码中心网站核对商品新建表中供应商提供的商品条码有效性和一致性;
QA should search and check the availability and uniformity of barcode provided by vendor on the ANCC website in new product introduction process.


6.1.1.2.2 相关部门须查看包装上标注的商品条码是否与新建一致,其厂商识别代码应与提供的《中国商品条码系统成员证书》上登记的厂商识别代码一致;
Related department should also check the barcode that printed on package is consistent with the sap system, the manufacturer identification code should consistent with registered on “China commodity bar code system membership certificate”.


6.1.1.3 生产许可证和强制认证的检查 Checking of the production license and compulsory certification


6.1.1.3.1 属于国家实施生产许可证或强制认证范畴的商品,生产企业必须已取得生产许可证证书或认证证书,并在商品上标注证书编号;
For the products that belong to the category of the production permit or compulsory certification, the manufacturers must have obtained the production license or authentication certificate and print the certificate code on product.


6.1.1.3.2 包装上标注的证书编号、厂家生产地址应与提供的证书一致。其提供的商品也应在许可的范围和有效期内。
The certificated code printed on package must consistent with the certificate; the products should be in the scope of the license and within the period of validity.


6.1.1.4 如有其他相应认证,应出示相关证明文件且文件在有效期内。
If have any other relevant certification, you should present the relevant proving documents that within the period of validity.


6.1.1.5 商品包装和标注标识应真实并符合下列要求:
Packaging and labeling logo should be true and meet the following requirements


6.1.1.5.1 有商品质量检验合格证明;Have a certificate of commodity quality inspection with product;


6.1.1.5.2 有中文标称的商品名称、生产厂厂名和厂址;
There are Chinese commodity name, the name and address of the manufacturer;


6.1.1.5.3 根据商品特点和使用要求,需要标明商品规格、等级、所含主要成分的名称和含量的,需用中文予以标明;需要事先让消费者知晓的应当在外包装上标明,或者预先向消费者提供有关说明和资料;
According to the requirements of product features and use, the product name, specifications, the grade, name and content of main components should be marked in Chinese; The content that need to let consumer known shall be marked on the outer packing,or provided to consumers in advance for instructions and data.


6.1.1.5.4 限期使用的商品,应当在显著位置清晰地标明生产日期和安全使用期或失效日期;
Limit the use of the commodity, should be in a prominent position clearly indicate the production date and safe use period or expiration date.


6.1.1.5.5 使用不当、容易造成商品本身损坏或者可能危及人身、财产安全的商品,应当有警示标志或者中文警示说明;
The commodity that use undeserved, easy to cause the goods damage itself or may endanger personal and property safety, there should be a warning marks or warning statements in Chinese.


6.1.1.5.6 商品标识使用的汉字、数字和字母,其字符高度不应小于1.8mm;净含量标注字符应符合定量包装商品计量监督管理办法的规定。
The identification of goods used Chinese characters, letters and numbers, the character height should not be less than 1.8mm.The characters of net content must comply with the “Quantitative measurement of the Supervision and Administration Packaged Goods”.


6.1.1.5.7 商品和包装上使用的计量单位,必须采用法定计量单位。


The unit of measurement used on package and commodity must use legal unit of measurement.


6.1.1.6 商品标签不应标注的内容:Should not be marked content on labels


6.1.1.6.1 不应标示封建迷信、黄色、贬低其它商品或明显违背常识的内容;
Should not be marked feudal superstition, blue, belittle other commodity or against common sense.


6.1.1.6.2 不得以虚假、使消费者误解或欺骗性的文字、图行等方式介绍商品;也不得利用字号大小或色差来误导消费者;
Not be allowed to use false, make consumers misunderstanding or deceptive words, graphs, introduce goods; also may not use the font size or color to mislead consumers;


6.1.1.6.3 不得以直接或间接暗示性的语言、图形、符号,导致消费者将购买的商品或商品的某一性质与另一商品混淆。
Not be allowed to use directly or indirectly suggestive language, graphics, symbols, causes the consumer confuse the goods will buywith other goods;


6.1.1.7 进口商品检查:Checking of import product


6.1.1.7.1 进口商品供应商须提供进口报关单、原产地证明和代理证书等资料.
For import products,vendor must provide import entry, certificate of Origin, license of Agent,etc.


6.1.1.7.2 该商品的进口报关单应清晰、准确,信息齐全;
The import declaration of goods should be clear, accurate, and complete information;


6.1.1.7.3 进口的属于ccc认证范围的商品,也必须取得CCC证书且在有效期内,名称、型号与证书一致;
If the import goods also belong to CCC category, must obtain CCC certificate and within the period of validity, the name, the type and the specification should consistent with the certificate;


6.1.1.7.4 进口的与饮用水相关的产品还应取得卫生部门出具的卫生许可批件或卫生许可证且在有效期内,名称、批次与引进商品一致;
Import related with drinking water products also should obtain health department issued by the hygiene license documents or hygiene license and within the period of validity, the name, batch should consistent with imported goods;


6.1.1.7.5 商品包装上加贴的中文标签符合标注标识规定,如引用证书,须与证书一致。
The attached label on the packaging of goods in accordance with Chinese markings regulations, If quote certificates or license, shall be consistent with the certificate.


6.1.1.7.6 KSO common 商品(使用出口外文包装)
KSO Common 商品可以使用原包装,但必须加贴中文标签,用中文标明产品名称、规格型号、执行标准、制造商信息等;同时,对于相对复杂的产品需附有中文说明书,指导顾客安装、维护以及安全注意事项。
For common products,they can use original package, but must labelled one Chinese label on package, Indicate product name,standard code,manufacture,etc on it; meanwhile,for some relative complex products also need attach Chinese instructor to guide customer to assemble and maintain,and inform safety precautions.


6.1.1.8 检测报告的检查:Checking of test report


6.1.1.8.1 提供的检测报告应由具有相应资质的检测机构出具(检测报告封面上至少应有计量认证CMA标志、质量认证CAL标志和国家实验室认证CNAL标志及检测机构公章);
The test reports provided by vendor must be issued by a testing institution with corresponding qualifications(at least should include CMA logo,CAL logo and CNAL logo and official seal);


6.1.1.8.2 检测报告应至少包括以下内容:商品名称、委托单位名称、检验项目(应包含感官、理化、有害物至少三部分指标)、检验依据、检验类型、送检及检验日期、报告编号、商标、等级、检验结果等内容;检测报告应与出具报告的检测机构核对有效性及真伪;
The test report should at least include the following contents: name of commodity, the name of test institution, test items (should at least include three parts, sensory /physicochemical and harmful substances), inspection basis, inspection type, sampling and inspection date, report no, trademark or brand, product grade,test results,etc. The test report sould also check validity and authenticity with test institution.


6.1.1.8.3 原则上供应商应每年每个类别提供一份有效的型式检验报告。
By principle the vendor should provide one valid type test report every year for each category that afford to B&Q China.-


6.1.2 索证制度 ask certificate system


6.1.2.1 商务部应建立索证制度,审验供货商的经营资格,验明产品合格证明和产品标识;
Commerical should build ask certificate system, check the business qualifications of suppliers, verifying the quality certificates of product and product identification;


6.1.2.2 营运部应建立产品销售台帐,如实记录批发销售的产品品种、规格、数量流向等;建立产品进
货台帐如实记录产品名称、规格、数量、供应商的联系方式、进货渠道等内容;
Operation and stores should build one sales machine account to record product variety/ specification/ quantity and commodity flow, etc. Build one buying machine account to record product name/ specification/quantity/vendor contact way and supply channel,etc.


6.1.2.3 商店和配送中心应当向供货商按照产品生产批次索要符合法律要求的出厂检验报告;
LC and stores also should ask the delivery inspection report of from vendor for every batches.


6.2 商品质量管理体系 The quality management system of commodity


6.2.1 EB产品开发 EB product development
采购选择供应商和商品,QA及其它相关部门提供技术支持。
国内供应商生产的首批自有品牌商品必须通过百安居验货并整改合格后方可向百安居供货,其 它批次百安居自有品牌商品可根据批量和需要提前向百安居提出验货申请,由百安居质量保证 部人员或指定的第三方人员到生产现场进行验货,具体流程和要求见《自有品牌开发QA工作 指导书》和《QA验货流程》.
Buying team is responsible for Selection of suppliers and products, QA and other related department must provide support for project. The first batch of EB products of B&Q product domestically made shall be supplied to B&Q after having passed the inspection of the goods conducted by B&Q and qualified upon rectifications (if any), while for other batches of own brand products, application for inspection may be filed with B&Q based on the amount and actual need. Specific process and requirements see “QA SOP for EB development” and “QA process -inspection on site”


6.2.2 进场商品质量检验 quality inspection before enter store


配送中心和商店负责收货的人员必须按照其质量验收标准(如商店收货手册),检验外观质量和包装质量,并对标签内容进行逐项检查,严格执行保持期管理制度;
门店员工对上架商品必须逐一检查,严禁不符合要求的商品进入百安居销售。
配送中心和商店员工在发现质量问题时应及时报告所在部门和总部质量保证部(QA@b-and-qchina.com
The receiving staff of LC and stores is responsible for surface inspection and packaging in accordance with their quality acceptance standard(such as “Store receiving manual”), must check the surface quality and package quality, and check the label content item by item, strick obedience to the retention period management institution;Store staff must check these commodity one by one before hit shelves, prohibited the goods that does not meet the requirements into the B&Q sales.
Once found quality problems, LC and store staff should also report to their department and QA in headoffice in time (Emaill: QA@b-and-qchina.com ).


6.2.3 在售及库存商品定期/不定期抽查及检测In the sale of goods and stock must do regular or periodic inspect.
按照商品风险程度、顾客退货分析结果、客户投诉分析结果、新产品、库存周期、商店反馈等,公司质量保证部门负责制定抽检计划、商品抽样并送权威检测检测机构进行质量检测。不合格 商品按照缺陷级别分别进行处置,具体流程和要求见《商品送检及第三方抽检跟踪流程》;配送中心和商店按照各自抽检流程进行货架商品和库存的抽检,不合格商品退换货。


According to commodity risk degree, customer return analysis, customer complaints analysis, new products, the inventory cycle, store feedback,etc, QA is responsible for establish the plan of random inspection in store or LC, also sampled and send samples to 3rd to test.Unqualified commodity must be managed according to defect level, details procedure and requirements see “random inspection in store and track process“;
LC and store should according to their procedure do the random inspection for stock and on selling commodity.


6.2.4 政府监督抽查 Government supervision and inspection
各商店负责及时将收到的政府监督抽查信息汇报总部,质量保证部在收到上述政府监督抽查信息后,按照被发现问题的严重性确定是否撤架、退货、召回以及上述行动的实施范围,并发送相应通知到涉及的区域,由各区域转发到相应商店。
Store is responsible for collect government supervision information to region and headoffice,after
received these informations,QA should confirm whether withdraw/return/recall and the scope acording to the potential rish of problem.


6.3 产品审核Product audit
国内供应商生产的首批自有品牌商品必须通过百安居验货并整改合格后方可向百安居供货,其
它批次百安居自有品牌商品可根据批量和需要提前向百安居提出验货申请,由百安居质量保证 部人员或指定的第三方人员到生产现场进行验货,具体流程和要求见《QA验货流程》.
The first batch of EB products of B&Q product domestically made shall be supplied to B&Q after having passed the inspection of the goods conducted by B&Q and qualified upon rectifications (if any), while for other batches of own brand products, application for inspection may be filed with B&Q based on the amount and actual need. Specific process and requirements see < QA inspection process>.


七、 供应商工厂审核 Factory assessment


7.1 工厂审核 Factory assessment
公司质量保证部及CSR部应按照翠丰集团的统一要求对向百安居供应商品的供应商进行审查,重点审查自有品牌商品供应商、top销售商品供应商以及其它高风险商品供应商,审核的重点是质量管理和企业社会责任,同时对其生产能力、环保和消防及商品质量进行不定期的实地考察。


QA and CSR department should be accordance to KF group’s uniform requirements make the annual assessment plan and carry out, the assessment focused on EB vendors, top sales vendors and these vendors that supply high risk products, the emphasis of assessment include two parts: quality management and CSR, at the same time, also need unscheduled check the production capacity, environmental protection and fire control and product quality management.


7.1.1 审核频率 the frequency of assessment


百安居通过持续的再评估(复审)维护供应商的水平,一般地,按照供应商在前次评估中的质量和社会责任等级定期进行复审,具体如下表:
B&Q tries to maintain the level of the Supplier through continuous review (re-assessment). Generally speaking, the review will be conducted on a regular basis depending on the quality level of the Supplier determined during the preceding assessment. Specific are as follows:



7.1.2 审核方式 Assessment Methods


7.2 自有品牌供应商工厂的审核 Factory assessment for EB vendor’s factory


所有的自有品牌供应商在正式供货前其工厂必须通过百安居或KSO的验厂。
Before the real cooperation with B&Q China, all factory of EB vendor must pass the factory assessment by B&Q China or KSO.


八、 供应商及商品改进监督 Monitoring improvement


工厂审核不合格和商品抽检不合格的供应商,除督促供应商按照百安居要求改进外,必要时还应根据采购协议对供应商采取相应的处罚,对拒不整改或整改不及时的供应商可以终止或缩减合作范围。
For vendors that be found nonconformity items in factory assessment and unqualified in random inspection, except push vendors to improve according to B&Q’s requirements,if necessary, we can take the corresponding punishment to the supplier according VBA, and for those vendors who do not correct or do not correct hidden troubles in time should be stop the cooperation or reduce the scope.


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息