1. 首页
  2. > 香港公司注册 >

银行开户 日文(去日本银行开户怎么说)


行員:いらっしゃいませ。


欢迎光临。


お客:お宅の銀行で預金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。


我想在贵银行开个存款账户。


行員:ありがとうございます。定期預金と普通預金とどちらでございますか。


谢谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄?


お客:あの、日本に来たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。


我刚来日本,不太清楚日本银行的事情,利息方面怎么样?


行員:はい。利息は普通預金と定期預金に分けられており、期間も定期預金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。


哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。


お客:そうですか。今日は普通預金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。


是吗,那我今天就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。


行員:はい。お客様は初めてでいらっしゃいますね。


好的,您是第一次来此存款么?


お客:ええ。 


是的。


行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預金金額を書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番号も書いていただきます。


 对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码。


お客:暗証番号は?


密码?


行員:はい。暗証番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしいでございます。。四桁の数字ですから、お客様の使い慣れた数字が便利でございます。


 是的,密码。密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了。我们采用四位数,你可以用常用的数字,这样记起来方便些。


お客:これでいいですか。


这样行了吗?


行員:はい。結構です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預かりいたします。この番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。


很好。用一下您的图章和身份证。请拿着这个号码,稍等一下。


(しばらくして)


 (过了一会儿)


行員:お待たせいたしました。こちらは預金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。


  让您久等了。这是存折,这是图章和身份证,请检查一下。


お客:はい。どうもありがとうございます。


对,没有错。谢谢。


行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。


另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的。


お客:わかりました。どうもありがとう。


好,谢谢。


行員:毎度ありがとうございます。


太谢谢您了。



相关常用语


1少しお金を引き出したいのですが。


 我想提取一些钱。


2お待たせ致します。お金と通帳でございます。お確かめください。


让您久等了,这是您的钱和存折。请确认。


3あのう、お金を両替したいのですが。


对不起,我想换钱。


4日本円を人民元に変えたいのですが、手続きはどうしたらよろしいですか。


 我想用日元兑换人民币,需要什么手续呢?


5税関への申告書をちょっと拝見します。


请把海关申报单给我看一看。


6日本円をいくらお取り替えになりますか。


要兑换多少日元?


7今日の為替相場はどうなっていますか。


今天的牌价是多少?


810万円に着き○○円です。


10万日元合人民币○○元。


9旅行為替を取り扱っていますか。


办理旅行支票吗?


10小切手を現金に換えてください。


请把支票兑换成现金。



小常识


银行特有用语:


赤残余額不足:开支票或提取存款时如果金额超过了存款即为「赤残り」


現払い:提取存款时不要支票而要现金


一越:对于大额存款者出现一时金额不足时,银行方面给予私下垫付


客だまり:银行的大厅


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息