1. 首页
  2. > 代理记账 >

插画著作权版权授权合同(插画的版权和使用权)


此外,作者如果是接受他人或机构的委托,与其签署委托创作合同合授权同,言明只需要署名权和一次性获酬权,那么该作品的完整版权则都归属该委托人或委托机构。


没有继承人,也没人接受遗赠的,版权也可能归国家。两人以上合作创作作品,版权一般归属于合作作者。


将若干作品、作品的片段或者不使用权构成作品的数据或者其他材料进行有独创性的选择或编排,也会构成汇编作品,汇编人对这类汇编作品享有著作权。比如汇编选用多篇文字作品的教辅类图书。


问:著作权里包括哪些权利?


答:著作权包括人身权(精神权利)和财产权(经济权利)两大类,著作权法规定了17项权利。其中,署名权、发表权、修画的改权、保护作品和完整权等属于作者的人身权,保护期是没有限制的著作权,即使作者逝著作权世多年,这些人身权永远是作者的。而复制权(包括出版权)、发行权、改编权、广播权、信息网络传播权、表演权等财产权的保画的护期是作者终生加逝世后50年。作者去世后,权利归属于他的继承人或授权受让人。


问:一本书的封面及插图的版权归属谁呢?使用的时候需要注意什么问题?


答:插图作为美术作品、摄影作品,它的版权属于作者。摄影作品的保护期是自发表之日50年。图书封面一般情况下是出版社自行设计,或委托设计公司进行设计,具体归属问题,则要看双方的合同约定,出版社一般都会约定封面设计版权归自己。如果对已发表、尚在版权保护期的美术作品、摄影作品进行再创作、改编演绎,也需征得权利人的许版权可。当然有一种情况除外,就是九年制义务教育和国家教育规划教科书使用已发表作品的话,这是著作权法规定的法定许可,可以先使用后付酬,不需要获得权利人使用权许可,相关稿酬标准也有国家规定。


问:译作的著作权如何归属?


答:海外作品翻译成中文后,就构成了著作权意义上的翻译作品,是有版权的。一般情况下,中文译本版权是归翻译者的。还有一种情况,假如出版社购买了一部海外作品的版权,例如人民文学出版社引进的哈利波特系列图书,他们委托马爱农姐插画妹进行翻译。那么这个中文版权需要人民文学出版社与马爱农姐妹进行约定。在这种情况下,版权通常归属引进方、出资方,也就是委托方合同,而非受托方。委托方和受托方在合同中对中文版权归属没有约定或约定不明的,中文译文版权应该归受托方即译者所有。


问:如何界定抄袭和侵犯著作权?


问:如果插画发生了版权著作权被侵犯和的事件,如何合理维权?


苏墨


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息