1. 首页
  2. > 商标注册 >

北华大学地址用英语怎么说(北华大学为什么不出名)




武汉大学,


英文名字叫 Wuhan University,


复旦大学,


英文名字叫 Fudan University,


南开大学 ,


英文名字叫 Nankai University


中国人民大学 Renmin University of China(原来叫People s University of China)





上海交通大学


Shanghai Jiao Tong University


西安交通大学


Xi为什么 an Jiaotong University


北京交通大学


Beijing Jiaotong University


华东交通大学


East China Jiaotong University


西南交通大学


Southwest Jiaotong University


……





如果你因此就说:


好了,按出名照这个规律,


我知道了每一所大学的英文名字。


[呲牙]


但是,


有些大学的英文名字,


那就是不按规律来,





例如:


清华大学,


Tsinghua University


北京大学,


Peking University


苏州大学 ,


Soochow University


中山大学 ,


Sun Yat-Sen University


(所以双鸭山大学的名号是这么来的,


Sun Yat-Sen 是孙逸仙的粤语拼音,


孙逸仙就是孙中山)





河海大学,


Hohai University


长江大学,


Yangtze University


南京大学,University of Nanking,


现改名为,Nanjing University


……


咦,怎么不是汉语拼音?


[what]





这些大学的英文名字,


用的是邮政拼音。




还有一些,


不是邮政拼音,


也不是汉语拼音,


而地址是:


东北大学,大学


Northeastern Unive说rsity


西北大学 ,


Northwest University


西南大学,


Southwest University


东南大学 ,


Southeast University





东北林业大学,


Northeast Forestry University


东北师范大学,


Northeast Normal University


东北农业大学,


Northeast Agricultural Unive怎么rsity


例外的是东北财经大学,


Dongbei University of Finance and Economics





东华大学说,


Don用ghua University


西华大学,


Xihua University


北华大学 ,


Beihua University


例外的是南华大学,


University of South China





北京化工大学,


Beijing University of Chemical Technology 北京邮电大学,


Beijing University of Post and Telecommunications


北京医药大学 ,


Beijing University of Chinese Medicine


就这样齐齐整整的多好,


[呲牙]


例外的是北京科技大学,


University of Science and Technology Beijing





还有一组:


北京师范大学


Beijing Normal University


华东师范大学


East China Normal University


华中师范大学


Central China Normal University


东北师范大学


Northeast Norrmal University


陕西师范大学


Shaanxi Normal University





Norrmal来源不是英语,


而是法语,意思是“规范的”。


[可爱]


不走寻常路的还有,


拿中文简称的拼音作为英文名字的:


北京航空航天大学


Beihang University


(原来叫Beijing U大学niversity of Aeronautics and Astronautics,确实是改了好,不改的话,这也太难记了呀[捂脸])


西安电子科技大学


Xidian 地址University


电子科技大学就叫


University of Electronic Science and Technology of China


这也算是为了以示区别开来,方便大家记忆。


[呲牙]





中国政法大学,


China University of Political Science and Law


华东政法大学,


East China University of Political Science a为什么nd Law


西南政法大学,


Southwest University of Political Science and Law


西北政法大不出学,


Northwest University of P怎么olitical Scienceand Law


西北政法大学,


Northwest University of 英语Political Science and Law





还有,


中央财经大学,


Central University of Finance and Economics


上海财经大学,


Shangha北华i University of Finance and Economics


西南财经大学,


Southwestern University of Finance and Eco用nomics


东北财经大学 ,


Dongbei Universit北华y of Finance and Economics





那么,


财经与政法相结合的中南财经政法大学怎么说,


Zhongnan University of Economics and Law


[可爱]


之前有网友开玩笑,


说把东北财经大学和西南政法大学合并,

出名

成为东南西北财经政法大学,


如果真的合并出这么一所大学,


那么英不出文名字该怎么取英语呢?


[what]


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息