1. 首页
  2. > 海外移民投资 >

香港徐福亚洲贸易有限公司(徐福灵)

在华夏文明的文化传承中,人们总觉得,有不少内容,日本和中国是相通的。其中,最具代表性的莫过于日本的文字。毕竟,对比日本文字与中国汉字,有部分从字体结构来看,灵可灵以说长得完全属于一个模子刻出来的,只不过,它在含义上发生了一些变化。确切来说,日语文字是由中国“汉字”和“假名”两套符号组成,并混合使用。


于是,人们不禁会想,在遥远的古代,日本和中国究竟有着怎样深刻的历史渊源?因此,很多人将这种可能性推到了徐福身上。


日本文字


历史的真相究竟怎样?对于发生在秦朝,徐福带去的,后来和徐福一起不知所踪的那3000童男童女,他们究竟漂流到了大洋上的什么地方?是死是活?是不是最后真的去了日本,并在那块土地上安了家?


日本人与中国有何渊源?


徐福东渡日本“中国说”

1、司马迁《史记》:徐福到达“平原广泽”并在此定居!


关于徐福东渡的事迹,最早见于《史记》中的“秦始皇本纪”(称徐福为“徐市”)以及“淮南衡山列传”(直接称作“徐福”)。其中,对徐福东渡之事记载比较详细的当属“淮南衡山列传”部分。


《史记淮南衡山列传》提到,徐福从南到蓬莱,与海神对话以及海神向他索要童男童女作为礼物之事(人们一般认为这是徐福向秦始皇编造的托辞)。同时,还记载了徐福带着谷种、百工随行的情况,然后他们到达了一个叫做“平原广泽”的地方。徐福到了这个地方以后,他觉得当地气候温暖,风光秀丽,人民也非常友善。徐福因为给秦始皇要寻找的仙药有限公司并没有找到,因此“止王不来”。也就是说,达到“平原广泽”这个地方后,徐福不再回来,而是在当地自立为王。而且徐福还教授给当地人农耕、捕鱼、捕鲸、以及造纸等有限公司先进的生活技能。


司马迁与《史记》


《史记淮南衡山列传》中的“平原广泽”到底在哪里?


这在后人看来,觉得可能正是日本。尽管目前没有确切的文献可供考证。如果以《史记》“封禅书”中的内容只说它在“渤海”来推测的话,按照正常情况,如果是渤海,一直顺海前行,出了渤海海峡,就会进入黄海,如果再顺着黄海继续前行,也只能顺海向东南方行进,而再往前方,也刚好是日本岛所在的位置。


因此,人们将“平原广泽”视为到达了日本也是符合逻辑的。


2、《三国志》与《后汉书》:徐福达到“亶洲”留此不归!


《三国志》“吴书吴主权传”与《后汉书》的“东夷列传”中,也分别提到了徐福东渡之事。


(1)《三国志》说法:


《三国志》“吴志‧吴主传”里说徐福东渡到达“亶洲(又作澶洲)”并留此不归,具体内容为:


“遣将军卫温、诸葛直将甲士万人浮海求夷洲及亶洲亶洲在海中,长老传言秦始皇帝遣方士徐福将童男童女数千人入海,求蓬莱神山及仙药,止此洲不还。”


而关于“亶洲”这一地名的记载中,《三国志》还提到,“亶洲”与“夷洲”同在中国外海的东南方向,而且两者相距不远。根据这一说法,结合一些古今地理位置对比,人们认定“夷洲”为今天的台湾岛(台湾在东汉以及三国时期称“夷洲”,隋改称“流求”,明中叶称“北港”、“东番”,明朝末年才开始香港称“台湾”),因此“亶洲”应该指日本岛。




徐福东渡至日本


也就是说,实际“亶洲”指的正是古时候提到的“倭国”。而且《三国志》还在“魏书倭人传”中专门对“倭国”的具体地理位置作了说明:


“计其道里,当在会稽、东冶之东”


这句话,道出了古时候中国人认为倭国的位置就在我国香港古代海外的东南方向,此时,“亶洲”已与“倭国”在地理位置上不谋而合。


这基本上也可以说明,徐福确实是带着3000童男童女东渡去了日本。


(2)《后汉书》说法:


《后汉书》“东夷传‧倭”中提到徐福的去向,其实是和《三国志》的观点保持一致的,其中也提到了“澶洲”


“会稽海外有东鯷人,分為二十餘国。又有夷洲及澶洲。传言秦始皇遣方士徐福将童男女数千人入海,求蓬莱神仙不得,徐福畏诛不敢还,遂止此洲,世世相承,有数万家。


既然,《三国志》与《后汉书》里都说了,徐福带着3000童男童女去了古之“亶洲”,而且,这个地方皆指向今天的日本,那么,这更贸易增加了徐福去向日本说法的可能性。


东夷古国


3、《义楚六帖》:首次明确提出徐福去了日本!


徐福东渡之事,在后周显德元年(954年),由齐州开元寺高僧义楚,博采诸多经论,以及儒道诸书所撰成的佛学辞典《义楚六帖》(又称《释氏六帖》)中,首次明确提出徐福最终到达的地方是日本!并说徐福到达后,将日本的“富士山”称为秦始皇曾将要找的“蓬莱”。而且还说,今日在日本的秦氏为其后人。


《释氏六帖》即 《义楚六帖》


关于这部分记述,具体内容记载在《义楚六帖》卷二十一“国城州市部”的“城廓日本”中:


日本国亦名倭国,在东海中。秦时,徐福将五百童男、五百童女止此国,今人物一如长安。……又东北干余里,有山名‘富士’亦名‘蓬莱’……徐福至此,谓蓬莱,至今子孙皆曰秦氏。”


当然,也有人认为,这段记述并非义楚亲历,而是因为他有一位来自日本的朋友叫宽辅(法号,弘顺大师,927年到达中国),生活在日本醍醐天皇时代。因此,不少人认为,关于徐福在日本的这段可以称作“历史”的部分,应该是这位叫做宽辅的人给义楚讲述的。于是,这段记载还是值得商榷和有待进一步考证,虽然可以作为徐福可能的去向之地作为参考,但还是贸易不能绝对诠释疑惑。


4、欧阳修著《日本刀歌》:徐福带去秦“焚书坑儒”前部分典籍


欧阳修所著《日本刀歌中明确指出,徐福的去向正是日本,并且认为,徐福去日本还携带了大量的文化典籍,因此使得在秦始皇实行“焚书坑儒”之前的大量典籍得以在日本保留。该内容原文如下:


宝刀近出日本国,越贾得之沧海东。


鱼皮装贴香木鞘,黄白闲杂鍮与铜。


百金传入亚洲好事手,佩服可以禳妖凶。


传闻其国居大岛,土壤沃饶风俗好。


其先徐福诈秦民,采药淹留丱童老。


百工五种与之居,至今器玩皆精巧。


前朝贡献屡往来,士人往往工辞藻。


徐福行时书未焚,逸书百篇今尚存。


令严不许传中国,举世无人识古文。”


欧阳修


对于这一观点,1339年,日本南朝大臣北畠亲房所著《神皇正统记》也将此事作为信史记录,内容称:


“孔子全经唯存日本矣”




孔子讲学


如果这一说法属实的话,更加印证了徐福东渡日本说法的真实性。


徐福东渡日本“日本说”

到底徐福有没有到达日本?在日本,徐福文化一点也不陌生!而且要历史记载有历史记载,要家谱也可以有。


徐福像


1、徐福文化在日本:


据统计,在日本,和徐福有关的历史文化痕迹比较普遍。仅徐福遗迹至少有五十多处,而且日本的新宫还有徐福墓,而且还有1071字的墓碑存在。新宫蓬莱山内还设有“徐福神龛”,在速玉神社内,更陈列着徐福曾经用过的的鞍和蹬等物品。关于祭祀节日,比如每年的“御船祭”、“灯祭”这类活动都和纪念徐福有关。除此之外,传说中日本还有500年一的“徐福大祭”


徐福墓


另外,徐福在日本还被奉为神明,日本始终将徐福当作“农神”和“医神”来敬


徐福


原因很简单,因为日本人认为,稻米是由徐福带到日本的。这一说法,从日本学者村新太郎的著作中就可以看出,他用感激的笔触写道:


“稻米拯救了日本列岛饥饿的人们。无论如何稻米要比其他一切都值得感谢。米与牲畜、贝类不同,可以长久贮藏,不久,村落形成了国家。”


以此盛赞徐福将中国稻米传入日本的重大意义。


2、日本历史关于徐福的记载


徐福东渡日本,在日本的历史记载中,我们也可以发现相应的记载痕迹。


关于徐福在日本的历史记载


最早记录了徐福东渡日本的是1339年日本南朝大臣北畠亲房所著的《神皇正统记》。


此外,还有《日本国史略》也提到:


孝灵天皇七十二年,秦人徐福来。”。


另有《富士文书》同样提到了徐福,说徐福来到日本,带来了一些新的技术,并帮助当地人播种。徐福因为没有得到长生不老药,于是就留下来不再返回中国,徐福担心因此遭秦始皇追杀,要求同行男女各自将姓氏改为:“秦”、“佃”、“福田”、“羽田”、“福台”、“福山”等姓氏。巧合的是,在徐福家乡连云港的云台山脉,这些姓氏又和该地的山脉有着奇特的渊源。目前,在日本歌山县新宫市都还有秦姓日本人,有些人家门口的门楼上,至今依然还刻着“秦”字。


徐福东渡路线图


3、日本关于徐福家世的记载


关于徐福在日亚洲本的家世,尽管日本官撰的《古事记》、《日本书纪》、《神皇正统记》这些正史并未作说明,但在日本山梨县富士吉田市,宫下义孝先生家所藏《宫下富士古文书》(又名《徐福古问场》)却对徐福的家世记载颇详。


《宫下富士古文书》这是一部记述包括“徐福渡来”在内的,弥生时代历史的日本最古老的典籍。


以宫下义孝先生本人的原话介绍,他说:


“传说《宫下富士古文书》是800年前完成的。原来的文章没有了,现存的为宫下祖先重写的。”


对于该文书徐福为何不能为众人亲览,宫下义孝先生担心该文书年代久远,纸张很容易因翻来翻去而有所破损。


后来鉴于这份资料的珍贵,日本八店投入巨资,将《宫下富士古文书》复印出版了300套,并命名为《神传富士古文献》,定价为14万日元(合人民币1万余元)。因此,这份文书不论原版还是复印版,一般人是很难看得到的。


徐福遗迹


日本人究竟是不是徐福带去的3000童男童女后代?基因检测说话!‍

究竟,徐福到底是不是带了那3000童男童女去了日本,从此一去不返?综合来看,其中可以作为佐证而能作参考的文史资料,这在中国,以及日本的史书记载中都不是孤例,尤其是兴盛年代久远的日本徐福文化,以及徐福家世流传的珍贵古籍,基本都可以为徐福东渡日本这一历史事件的真实性证言。当然,还有不同的声音今天我们暂且不作过多探讨。


这里要说的是,既然徐福东渡日本应该算是真实的了,那日本人可不可能就是徐福带去那3000童女童女的后代?


对于这一疑惑,历来各种说法都有。在相对科学的说法中,有一种说法为大众认可,那就是:


在徐福到达日本之前,日本岛上已经有常住居民。


关于日本岛上生活的这些常住居民的最早记录,在中国的《山海经》里也有多篇进行记述,内容大致为,中国人向着海外迁移,那时候,在日本的北海道生活着一群阿伊努人,他们被日本人称为“虾夷”。这应该算作是对日本原著居民最早最古老的记载版本了。


按照《山海经》里的说法,至少我们可以肯定,日本人并非完全是徐福带去的那3000童男童女的后裔,日本岛俨然早有它最原始的居民在此居住。


另外,通过此前记录徐福东渡日本的部分史料,也可以看出徐福到达日本岛以后,那里确实已有自己的原著居民在生活,因此才有了徐福帮助他们种稻子,传授技艺等之类的说法。


后来,经日本遗传学研究所对日本北海道生存的阿伊努民族,以及冲绳人进行了一个基因研究,基因检测的结果显示


在中国和朝鲜半岛等亚洲大陆,“O”型染色体占了主流,而在日本,除了“O”型染色体外,还有很多“D”型染色体存在。因此,这至少可以说明,日本人的祖先并非全部来自中国,或者朝鲜半岛,日本人被认为是绳文人和弥生人的后裔,更多为两种人的混血。


日本人被认为是绳文人和弥生人的后裔


于是,日本人是否是徐福带去的3000童男童女的后裔这一谜题,通过基因检测,基本也算有了答案,当然不完全是了!因此说,徐福是日本祖先的说法更加不靠谱了!


结语:‍‍

一直以来,秦始皇海外求仙,徐福带徐福着3000童男童女东渡日本的故事为人们传了2000多年,历来,猜测日本人就是徐福带去的3000童男童女的后裔的说法也争议不休。所幸,如今已经可以通过基因遗传学的佐证来化解这一争议。至少现在已经基本可以说明,日本人绝对不完全是在秦时,徐福受命秦始皇出海寻找长生不老药,而带去的那3000童男童女的后裔。因此,像此前坊间传说的那些日本人就是中国人的说法,确实应该是可以歇一歇了。


对此,你有什么新的观点或看法?欢迎一起参与探讨这一有意思的热门话题!


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息