1. 首页
  2. > 海外移民投资 >

中国银行开户银行怎么翻译(中国银行开户行是什么要怎么写)

银行对账单翻译是出国签证材料翻译或留学材料翻译过程中不可或缺的组成部分,银行对账单版式复杂,数字繁多,包含的金融词汇也较为专业,稍有不慎就会出现差错。非职业译者在银行对账单翻译时,经常粗枝大叶出现各种细节错误,耽误客户的旅程。银行对账单要求专业术语翻译准确,版式排版精准,与原稿件版式保持一致。今天,北京翻译公司为大家科普一下银行对账单翻译常用术语:







银行卡类型 Card Type


银行卡号 Card No


借记卡 Debit Card


贷记卡 Credit Card


电话银行 IVR (Interactive Voice Response:交互语音应答系统)


证件号码 I.D. No


账户管理 Account management


账户查询 Account enquiry


账户概览 Account summary


账户详情 Account detail


交易明细查询 Transaction detail enquiry


转账 Transfer


定期存款 Time deposit


定期账户 Time deposit


活期账户 Savings Account


普通活期存折 Regular Passbook saving


定期一本通 Passbook of Time Deposit


零存整取 Installment Time Deposit


教育储蓄 Education Saving


存本取息 Interest Withdraw Time Deposit


准贷记卡 Quasi Credit Card


账号 Account No./Acc. No.


别名 Nickname


账号状态 Acc. Status


开户网点 Acc. Open


网点 Branch







开户日期 Open Date


卡号 Card No.


卡状态 Card Status


起始日期 Start Date


结束日期 End Date


交易日期 Transaction Date


币种 Currency


钞/汇 Cash/Remit


当前余额 Current Balance


可用余额 Available Balance


余额 Balance


余额查询 Balance Enquiry


存单序号 CD No.


收入金额 credit


支出金额 Debit


业务摘要 Memo


转账类型 Transfer Type


转账状态 Transfer Status


定期存款支取 Time deposit withdraw


整存整取 Lump-sum Time Deposit


通知存款 Call Deposit


零存整取续存 Renew Time Deposit


教育储蓄续存 Renew Education Saving


定活两便 Consolidated Time &Savings


转存 Repeating


转存方式 Transfer Type


储种 Type


存期 Period







自动转存 Repeating


业务品种 Class


续存金额 Renew Amount


信用额度 Credit Limit


可用额度 Available Credit


转账 Transfer


汇兑收入 Exchange Income


收费 Charge


本页余额 Balance of this page


转账支出 Transfer Expenditure


往来 Current Account


网上缴税 Online Tax Payment


境内外币 Domestic foreign currency


国际汇款 International remittance


收费 Charge


以上为银行后对账单翻译常用术语,广大朋友如有银行对账单需要翻译,可以交付给北京海历阳光翻译公司,我们专业的排版和翻译人员会为您做出翻译质量高、排版漂亮的译文,助您顺利通过签证。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息