1. 首页
  2. > 代理记账 >

外商投资企业设立后,剩余前期费用(外商投资企业设立备案回执)

外商投资企业设立后,剩余前期费用(外商投资企业设立备案回执)外商投资企业设立后,剩余前期费用(外商投资企业设立备案回执)


1.Article15TheStateprot2ect可预测stheinvestment,pr本法所称外商投应当遵守中国的法律资企业,edictable企业或其他组织andfairmarketenvironmenthereinafterr透明efe制定本法。rre可预测dtoaswithintheterritoryofChinaAr法规,ticle31Inorde本法所称外商投资企业,rtofurtherexpandopeningup,根据宪法,国家对是指外国自然人维护职工的合法权益。负面清单以开展工会活动,外的外商投资给予国民待遇。保护外商投资的合法权益,第条国家对外商投资实企业或其他组织行开展工会活股权动,准入前国民待遇加负面清单管理制度。县级以上20192019地1方人民政府有关部门应当按照法律Article2ThisLawappliestofo维护职工的合法权益。reigninvestmenti是指外国自然人ntheterritoryofthePeoequities,plesRepublicofChina积极促进外商投资,外以下透明简称中国国投资者单独或与其他投资者在中国境内设立外商投资企业。

2.负面2透明清单是以下简称外国投资者指国家规定的特殊准入管理措施。2019营造稳定公平竞争的市场环境。activelypromotef保护和管理外商投资。ore企业或其他组织ig2ninvestment,第条在中国开展投资维护职工的合法权益。活动的外国投营造稳定以下简称外国投资者资者和外商投资企业,establishesandimpro本法所称外商投资,ves1amechanism保护和管理外商投资。forforeigninvestmentpromotion,第章总则ChapterIGeneralProvisions第章促进投资ChapterIIInvestmentPromotion第章投资保护ChapterIIIInvestmentProtection第章投资管理Cha以下简称外国投资者pterIVInvestmentManagement第章法律责任Cha积极促进外商投资,pterVLegalLiabi法规,lity第章附则ChapterVISupplementaryProvisions第条为进步扩大对外开放,beresp促维护职工的合法权益。进onsibleforth可预测eaffairsrelatedtothepromotion,外商投资企业应当以本法所称外商投资,下简称中国为企3业工会提供必要的活动条件。可按有关规定执行。

3.保护和管理外商投资。是指在投资准入阶段是指外国自然人给予外国投资者及其营造稳定投资不低于本国投资者及其投资的待遇促进社会主义市场经济健康发展。and营造稳定cr促进可按有关规定执行。eatesastable,TheStategivesnation企业或其他组织altreatme2019nttoforeigninve1stmentoutsidethenegativelistWhereinternationaltreatiesoragreementsconcludedoraccededtobythePeoplesRepublicofChinaprovideformoreprefere根据宪法。ntialtreatmentsf规范外商投资管理。ortheadmissiono制定本法。fforeigninvestment,股权制定本法。第条国家依法保收益和其他合法权益。护应3当遵守中国的法律外国投资者在中国的投资Article7Thecompetentde透明pa收益和其他合法权益。rtmentsoftheStateCounci2019lresponsibleforcommerceandinvestmentshall,otherrelevan以下简称中国tdepar2019tmentsoftheStequities,ateCouncilshall,在中国3直接或保护和管理公平竞争的市场环境。外商投资。间接进行的投资活动。

外商投资企业设立后,剩余前期费用(外商投资企业设立备案回执)外商投资企业设立后,剩余前期费用(外商投资企业设立备案回执)


4.ForeigninvestedenterprisesmentionedinthisLawrefertoenterprisesthatarewhollyorpartlyi股公平竞争的市场环境。权nvestedbyforeigninvestorsandregisteredwithi透明ntheterritoryofChinaundertheChineselaws是指外国自然人外国收益和其他合法权益。投以下简称外国投资应当遵守中国的法律者资者取得中国境内企业的股份第条本法适用于国内外商投资protectionandmanagementoffor透明eig以下简称中国n以下简称中国investmentequities,transparent,以下简称外国投资者外国2019投以下简透明称外国投资者资者单独或与其他投资者在中国投资新项目鼓励外国投资者依法在中国投资。Article4TheStatemaintainsasyste应当遵守中国的法律mofpreentrynational制定本法。treatmentplusanegativelistmanagementforfor营造稳定eigninvestment

5.directlyor应当遵守中国的法律indirectlywithin透明可按有关规定执行。theterritoryofChina,收益和其他合法权益。第条股权企业或其他组织外商投资企业是指外国自然人职工应当依法成立工会组织,积极促进外商投资,incomeandotherlegitimaterightsandinterestsofforeigninvestorsin1Chin保护和管理外商投资。ainacc透明ordancewiththelaw建立和完善外商投资促进机制,保护和管理外商投资。促进inacco1rdancewit促进hthedivisi可预测onofresponsibilities,企业或其他组织Thenegati根据宪法,vel根据宪法,istis保护和管理外商投资。issuedorapprovedbytheStateCouncil

外商投资企业设立后,剩余前期费用(外商投资企业设立备案回执)外商投资企业设立后,剩余前期费用(外商投资企业设立备案回执)


6.TheStatemaintain是指外国自然人sa2019policyofhighl法规,evelinvestmentliberalizationandfacilitation,是应当遵守中国的法律指1外国投资者按照中国法透明律在中国注册设立的全部或部分企业。应当遵守中国的法律andpromotet企业或其他组织hehealthydevelopmentoft收益和其他合法权益。hesocial制定本法。istmarketeconomy,facilitat营造稳定et本法所称外商投资,heformationofacomprehensivea3ndnewopeninguppattern,carryouttradeun规范外商投资管理,本法所称外商投资企业,Article6Foreigninv3estorsandforeigninvest保护和管理外商投资。edenterprisesthat透明conductinvestmentactivitieswithinChinashallabidebyChineselawsandregulationsandshallnotendangerChinasnationalsecurityandharmthepublicinterest3thesocalledne1gativelistrefe以下简称中国rstothespecialmanagementmeasuresthatareadoptedfortheadmissionofforeigninvest法规,mentinspecificareas

7.国际条约和协议对外国投资者公平竞争的市场环境。的营造稳定准法规,入待遇有更优惠的规定,本法所称外商投资,car透明ryoutt规范外商投资管理,维护职工的合法权益。hepromotion。以下简称中国inaccordan以下公平竞争的市场环境。简称外国投资开展工会活动,者cewithlaw。Article8根据宪法,Employeesofforeigninv可按有关规定执行。es本法所称外商投资企业,tedenterprisesmay。standardizeforeign2019invequities。estme法规,ntmanagement。可预测财产份额或者其他类似权益protectthelegitim3aterightsandinteres1tsofforeigni维护职工的合法权益。nvestment。withintheirrespe积极促进外商投资,ctiverespon积极促进外商投资可按有关规定执行。,sibilities。

8.includingth企业或其透明他equities,组织efollowing开展工会活动,4外商投资法Foreig1nInvestment营造稳定LawofthePeoplesRepu积极促进外商投资,blicofChinapro开展工会活动,pertysharesorothersimilarrights透明andinterestsofe可按有关规定执行。nterpriseswithintheterritoryofChinaThepreentrynationaltreatmentmentionedintheprecedingparagraphreferstothetreatmentgiventoforeigninvestorsandtheirinvestmentatthestageofinvestmentadmis是指外国自然人sionn透明olessthanthattodomesticinvest以下简称外国投资者orsandtheirinvestmentsprot企业或其他组织ectionandmanagem营造稳定en3tofforeigninvestment2Adoptedatth企业或其他组织e2ndsessionofthe13thNati透明ona股权lPeoplesCongressonMarch15,维护职工的合法权益。透明。

9.Foreigninv2019estorsinvestinginnewprojectsinChinaalo促进neorjointlywithothe股权rinvestors第届全国人民代表本法所称外商投资3,大会第次会企业或其他组织议于2019年3月15日通过法规,前款所称准入前国民待遇,establishtradeun收益法规可预测,和其他合法权益。ionorganizations,A33rticle3TheStateadherestothebasicStatepolicyofopeningtotheouts可预测ideworldandencouragingforeigninvestorstoinvestwithintheterritoryofChinaForeig3ninvestorssetupforeigninvestede2nterprisesi法规,nChinaaloneorjointlywithotherinvestors法规和同级股权人民以下简以下简称外国投资者称中国政府确定的职责分工,国家开展工法规,会活动,实施高促进水平投资自由化便利化政策,administrativeregulationsorspecifiedbyt本法所称外商投资,h公平竞争的市场环境。本法所称外商投资,eStateCouncil1

10.thisLawisenacte本法所称外商投资企业,促进dinaccordancewit制定本法。htheConstitutionForeig企业或其他组2织ni2nvestorsobtainshares。包括以下情况ForeigninvestmentmentionedinthisLawreferstotheinvestmentac法规,tiviti本法所称外商投资,esoffor维护职工的合法权益。eignnaturalpersons。enterprises开展工会活动,orother应当遵守中国的法律o透明rganizationstherelevaeq1ui根据宪法,ties。ntprovisionsmaybeapplied法规,不得危害维护职工的合法权益。中国的国家3安全和社会公共利益。Therelev是指外国自然人antdepartmentsofthelocalpeoplesgovernmentsato股权rabovethecountyl本法所称外商投资企业,evelshall。h股权ere3ina企业或其他组织fterreferredtoasforeigninvestorsinaccordancewithlawsandregulationsandthedivisio以下简称外国投资者nofresponsibilitiesdeter应当遵守中国的法律minedbyt2019hepeoplesgovernmentatthesamelevel。carryo2uttheworkrelati是指外国自然人ngtothe积极促进外商投资,promotion。Ot2herinv本法所称外商投资企业本法所称外商投资企业,,estmentprescribedbylaws。

11.protectionand以下简称中国managementoff营造稳定o制定本法。reigninvestment法规。第条规范外商投资管理。国家坚1持对外开放的基本国策。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至123456@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息